このページの先頭です
このページの本文へ移動

「教えて!ランちゃん!」Lan, tell us about your cultural experiences!

Lan is working at Matsudo City Hall as a Coordinator of International Relations. Born and raised in Hanoi, Lan studied in Japan for 3 years and also lived in Ho Chi Minh City, Vietnam for 10 years. She would like to share her thoughts and experiences about Japan and the Japanese language, as well as introduce Vietnamese culture and language through her monthly column. Let’s see what she is eager to share with us.

現在、松戸市役所では国際交流員としてチュオン・トゥイ・ランを任用しています。ランさんは、ベトナムのハノイ出身で、以前、日本に1年間留学したことやベトナムのホーチミン市に10年間住んだことがあります。毎月のコラムを通して、日本の文化や日本語について感じたこと、またベトナムの文化や言語をご紹介します。

2022 columns 令和4年のコラム

July Issue: Star Festival in Japan and Vietnam / 7月号 日本の七夕とベトナムの七夕

June Issue: Living in Japan after 10 years / 6月号 10年ぶりに日本に住んで感じたこと

May Issue: Rainy season in Japan and Vietnam / 5月号 日本の梅雨とベトナムの雨季

April Issue: Similarity between the Vietnamese and Japanese languages / 4月号 ベトナム語と日本語の類似点

March Issue: Vietnamese national flower / 3月号 ベトナムの国の花

February Issue: Lan will tell us about Japanese language / 2月号 ランちゃんに日本語について聞きました

January Issue: Traditional dish on New Year’s Eve / 1月号 大晦日の料理 


Return to CIR page 国際交流のホームページへ戻る

本文ここまで