このページの先頭です
このページの本文へ移動

Here comes Erin! February 2017 Issue

更新日:2017年2月15日

Sharing our pear ‘know-how’

Matsudo City is passionate about its pear orchards. A locally grown pear is hard to beat, particularly when you picked it yourself and it is the same size as your head! While the pear-picking season is still months away, Matsudo City is currently preparing to send several Japanese pear saplings to the Dominican Republic for cultivation in the central region of La Vega. These will be the DR’s first Japanese pear trees.

This pear-exchange project was made official when Director General of the Dominican Agrarian Institute Mr. Emilio Toribio (pictured below) visited Matsudo in mid-November. He met with local leaders, signed a Memorandum of Understanding, and even tried planting a pear tree for himself. It was agreed that the ideal time to begin the project would be while the pear trees are ‘sleeping’ during the colder weather - the time has arrived!

We are excited to share Matsudo’s passion for pears with our Caribbean friends. More information about Mr Toribio's visit (and photos) can be found here. For a full overview of Matsudo’s engagement with the DR, visit the ‘Dominican Republic collaboration’ section of this webpage.

29年2月15日号: エリンが行くどこでもマツド!

梨のノウハウがカリブに?!
松戸市は梨園に力を入れています。地元で採れた梨はそれだけで最高ですが、さらに感動的なのは、自分の頭ほどもある大きさの梨を自分で収穫できること! 梨の季節はまだ半年先ですが、松戸市は現在、梨の苗木をドミニカ共和国に発送する準備をしています。ドミニカ共和国中部のラ・ベガ州で梨栽培が成功すれば、ドミニカ共和国初の梨となります。

この梨交流プロジェクトは昨年11月中旬、ドミニカ共和国農地庁長官トリビオ・エミリオ氏が松戸市を訪問した際に発表されました。長官は、地域の代表と会談し、覚書を調印することに加え、梨の苗木の植え付けも体験しました。その際、プロジェクトのタイミングとして最適なのは、木が‘眠っている’ 寒い時期である、と確認されました。…その時期が今やってきたのです!

松戸の‘なし愛’を我々のカリブの友達と共有できることを楽しみにしています。トリビオ長官の訪問についてより詳しくはこちらをクリックしてください。松戸市のドミニカ共和国との関係に関する概観は、「ドミニカ共和国との協力」のリンクからご覧になれます。

Click to see the full catalogue of Erin's columns コラムの一覧へ

Return to 'CIR Erin in print and on radio’ 「広報まつどと地域ラジオでのCIR」へ戻る

お問い合わせ

文化スポーツ部 文化にぎわい創造課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル6階
電話番号:047-366-7327 FAX:047-711-6387

本文ここまで