Multicultural Coexistence 多文化共生
更新日:2022年5月31日
Multicultural Coexistence 多文化共生庁内推進指針
The Matsudo City Comprehensive Plan provides the following policy direction: “In order to promote awareness of a multicultural coexistence and mutual understanding, we will increase opportunities for exchange between foreign residents and Japanese residents.”
松戸市総合計画後期基本計画の施策の展開方向に定める「多文化共生意 識と相互理解の促進を図るため、外国人市民と日本人市民の交流の場を増やします。」に基づき、定めるものです。
What is Multicultural Coexistence? 多文化共生とは?
According to the “Study Group Report on the Promotion of a Multicultural Coexistence” from the Ministry of Internal Affairs and Communications, multicultural coexistence is defined as “people of different nationalities and ethnicities living together as members of a local community, while recognizing each other’s cultural differences and trying to build equal relationships.” What exactly does this mean?
For further details, click here (Matsudo City Internationalization Measures “What is a multicultural coexistence?”)(PDF:925KB)
総務省「多文化共生の推進に関する研究会報告書」によると、多文化共生とは「国籍や民族などの異なる人々が、互いの文化的な違いを認め合い、対等な関係を築こうとしながら、地域社会の構成員として共に生きていくこと」と記されています。具体的には、どういうことなのでしょうか。
詳しくはこちら「松戸市の国際化施策~多文化共生とは~」(PDF:925KB)
Easy Japanese やさしい日本語
“Easy Japanese” refers to simple Japanese that takes the language used in everyday life and makes it understandable to foreigners. It is not merely a simple rephrasing of words, but rather an easy-to-convey expression that takes cultural differences into consideration.
For further details, click here (Easy Japanese)(PDF:605KB)
「やさしい日本語」とは、普段使われている言葉を、外国人にも分かるように配慮した簡単な日本語のことです。単に簡単に言い換えるだけではなく、文化の違いに配慮した伝わりやすい表現にしましょう。
詳しくはこちら「やさしい日本語」(PDF:605KB)
PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

