このページの先頭です
このページの本文へ移動

有关新型冠状病毒感染症的感染对策  新型コロナウイルス感染症の感染対策について

更新日:2022年4月4日

有关新型冠状病毒感染症的感染对策

和预防流感等同样的防止感染措施非常重要!

☑有咳嗽及发热等症状时,请务必戴口罩。
☑请勤洗手。

千叶县的新冠病毒感染症电话咨询窗口

归国者・接触者咨询中心(松户保健所内)

电话:047-361-2140
传真:047-368-0689
受理时间:工作日的上午9点至下午5点

千叶县电话咨询窗口

电话:0570-200-613
受理时间:24小时(包括周六,周日节日)

新冠病毒感染症咨询・就诊基准

  1. 有呼吸困难,强烈的倦怠感,高烧等症状
  2. 有病情加重的风险的人士※
    ※ 老年人,糖尿病,心脏病,呼吸器官疾病患者,或接受透析者,服用免疫抑制剂或抗癌药者
  3. 上述以外的人士,发烧或咳嗽等轻微感冒症状持续时
  4. 天以上症状持续时,请一定咨询。
    请根据各自的具体情况予以咨询,如果感到强烈不适时,请立即咨询。
    必需服用退烧药的人士也请向咨询中心咨询。

新型コロナウイルス感染症の感染対策について

インフルエンザ予防等と同様の感染対策が重要です!

☑せきや発熱の症状がある場合は、マスクをしましょう。
☑手洗いをこまめにしましょう。

千葉県の新型コロナウイルス感染症に関する電話相談窓口

帰国者・接触者相談センター

電話番号:047-361-2140
FAX番号:047-368-0689
受付時間: 平日の午前9時から午後5時まで

千葉県電話相談窓口(コールセンター)

電話番号:0570-200-613
対応時間:24時間(土曜・日曜・祝日を含む)

帰国者・接触者相談センターにご相談いただく目安

1.息苦しさ(呼吸困難)、強いだるさ(倦怠感)、高熱等の強い症状のいずれかがある場合
2.重症化しやすい方(※)で、発熱や咳等の比較的軽い風邪の症状がある場合
(※)高齢者、糖尿病、心不全、呼吸器疾患(COPD等)等の基礎疾患がある方や透析を受けている方、免疫抑制剤や抗がん剤等を用いている方
3.上記以外の方で発熱や咳など比較的軽い風邪の症状が続く場合

  • 症状が4日以上続く場合は必ずご相談ください。
  • 症状には個人差がありますので、強い症状と思う場合にはすぐに相談してください。
  • 解熱剤などを飲み続けなければならない方も同様です。
  • 相談は、帰国者・接触者相談センターにご相談ください。

お問い合わせ

文化スポーツ部 国際推進課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-710-2725 FAX:047-363-2653

本文ここまで

サブナビゲーションここから

イベントカレンダー 活動日程

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで